人中獅子偈 歌詞

演唱:黃慧音

(參考中英文大意)

His red sacred feet are marked with an excellent wheel;

His long heels are decked with characteristic marks;

His feet are adorned with a chowrie(carama)and paraso.

That indeed,in your father,lion of men.

他的紅足下有千輻輪相

他的足踵圓滿廣平;

他的腳掌以拂和傘蓋莊嚴。

那的確是你的父親,人中的獅子。 

His is delicate and a noble Sakya Prince;

His body is full of characteristic marks;

He is a hero amongst men,intent on the welfare of the world.

That indeed,is your father,lion of men.

他舉止優雅,是高貴的Sakya族王子;

他的身體相好莊嚴;

他是男人當中英雄 , 為一切世間而作利益。

那的確是你的父親,人中的獅子。

Like the full moon is His face;

He is dear to Gods and men;

He is like an elephant amongst men;

His gait is graceful as that of an elephant or noble breed.

That indeed,is your father,lion of men.

他面如滿月;

他是天人的導師

他是人中龍象;

他步法優美,行步如象或貴族族類。

那的確是你的父親,人中的獅子。 

He is of noble lineage, sprung from the warrior caste;

His feet have been honoured by Gods and men;

His mind is well established in morality and concentration.

That indeed,is your father,lion of men.

他來自于剎帝利的高貴血統;

他的蓮足一直為人天所頂禮

他勤修戒律和三摩地

那的確是你的父親,人中的獅子。

Long and prominent is His well-formed nose,

His eye-lashes are like those of a heifer;

His eyes are extremely blue; like a rainbow are

His deep blue eyebrows.

That indeed,is your father,lion of men.

他鼻子高廣修直,

他的眼睫如牛王;目紺青色

他帝青色的眉毛 像一道彩虹

那的確是你的父親,人中的獅子。

Round and smooth is his well-formed neck;

His jaw is like that of a lion;

His body is like that of king of beast;

His beautiful skin is of bright golden colour.

That indeed,is your father,lion of men.

他的頸項隆滿、柔軟

他的頷頰如獅子

他的身體猶如獸中之王;

他的皮膚細軟,身金色相。

那的確是你的父親,人中的獅子。

Soft and deep is his sweet voice;

His tongue is as red as vermilion;

His white teeth are twenty in each row.

That indeed,is your father,lion of men.

他的聲音和雅深廣美妙;

他舌色紅;

他口中上下各有二十顆白玉齒

那的確是你的父親,人中的獅子。

Like the colour of collyrium is His deep blue hair;

Like a polished golden plate is His forehead;

As white as the morning star is His beautiful tuft

of hair (between the eyebrows).

That indeed,is your father,lion of men.

他的頭發紺青色似如黑蜂

他的額頭猶如一個擦亮的金碟子;

眉間的白毫宛若晨星

那的確是你的父親,人中的獅子。 

Just as the moon, surrounded by a multitude of stars,

Follows the sky path, even so goes the Lord of monks,

Accompanied by His disciples.

That indeed,is your father,lion of men.

如同月亮遵守天空的軌跡,為眾星所圍繞。

這位僧眾的導師也由他的門徒所陪伴

那的確是你的父親,人中的獅子。

最新評論
本欄目熱門文章
周排行
月排行
善男信女聽言因:三世因果歌
觀世音菩薩:六字真言頌
虔誠獻香花:供養佛菩薩
法王作詞:勝利道歌·天鼓妙音
索達吉堪布念誦普獲悉地祈禱文
佛教歌曲:虔誠供獻頌
法王念誦:大自在祈禱文
索達吉堪布:蓮師七句祈禱文
佛贊(索達吉堪布作詞)
藏文唱誦:蓮師七句祈請文
感恩老師(索達吉堪布作詞)
佛教歌曲:虔誠供獻頌
法王作詞:勝利道歌·天鼓妙音
索達吉堪布念誦普獲悉地祈禱文
觀世音菩薩:六字真言頌
上師作詞歌曲:想念上師
文殊師利菩薩祈請文唱誦
虔誠獻香花:供養佛菩薩
善男信女聽言因:三世因果歌
佛贊(索達吉堪布作詞)